?

Log in

No account? Create an account
Николай Заболоцкий. "Иволга" - Живой журнал leorer-а [entries|archive|friends|userinfo]
Живой журнал leorer-а

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Николай Заболоцкий. "Иволга" [Sep. 25th, 2012|05:37 pm]
Живой журнал leorer-а
Авторы фильма "Доживем до понедельника" совершили в свое время преступление, вставив в него песню с кастрированным, грубо сокращенным поэтическим текстом, полностью вырванным из контекста. Напомню, там во время исполнения песни показывают фотографии героя фильма в форме солдата Второй Мировой. Такой мы и запомнили песню. А зря, потому что речь идет о примере абсолютно гениальной поэзии, на предельном уровне гениальности.

Стихотворение Заболоцкого написано в 1948 году, и речь в нем идет не о прошедшей войне, а о будущей, к которой тогда вовсю готовились обе стороны потенциального конфликта. О воздушных боях над Северным Ледовитым океаном, танковом броске Советской Армии к Бискайскому заливу, целях воздушных атомных бомбардировок НАТО в СССР, включающих все основные промышленные центры страны, написано достаточно много, но дух готовившейся войны лучше всего выразил Заболоцкий.

Вот исполнение песни в полном виде:



А вот текст:

В этой роще березовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листья с высоких ветвей,—
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.

Пролетев над поляною
И людей увидав с высоты,
Избрала деревянную
Неприметную дудочку ты,
Чтобы в свежести утренней,
Посетив человечье жилье,
Целомудренно бедной заутреней
Встретить утро мое.

Но ведь в жизни солдаты мы,
И уже на пределах ума
Содрогаются атомы,
Белым вихрем взметая дома.
Как безумные мельницы,
Машут войны крылами вокруг.
Где ж ты, иволга, леса отшельница?
Что ты смолкла, мой друг?

Опаленная взрывами,
Над рекой, где чернеет камыш,
Ты летишь над обрывами,
Над руинами смерти летишь.
Молчаливая странница,
Ты меня провожаешь на бой,
И смертельное облако тянется
Над твоей головой.

За великими реками
Встанет солнце, и в утренней мгле
С опаленными веками
Припаду я, убитый, к земле.
Крикнув бешеным вороном,
Весь дрожа, замолчит пулемет.
И тогда в моем сердце разорванном
Голос твой запоет.

И над рощей березовой,
Над березовой рощей моей,
Где лавиною розовой
Льются листья с высоких ветвей,
Где под каплей божественной
Холодеет кусочек цветка,—
Встанет утро победы торжественной
На века.

http://www.stihi-rus.ru/1/Zabolockiy/11.htm

В свете нынешней израильской истерики в связи с "иранской угрозой" интереснее всего взглянуть на отношение автора "Рощи березовой" и его лирического героя к вероятной атомной войне. В нем нет никакой истерики. Есть уверенность в том, что такая война может быть выиграна. Бравурности в стиле "малой кровью, могучим ударом" нет совершенно, что не удивительно - позади Великая Отечественная. Зато есть какая-то полная, абсолютная адекватность в раскрытии темы.

Вот именно через этот фильтр адекватности стоило бы пропускать все, что сейчас читается и говорится по сабжу, пусть даже в совершенно в другой ситуации.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: zuniga
2012-09-25 05:47 pm (UTC)
спасибо
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: alla_al
2012-09-25 08:41 pm (UTC)
Оказалась в вашем журнале совершенно случайно,но не могу молча уйти, спасибо за песню.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: rikki_tikitavi
2012-09-25 09:07 pm (UTC)
Душевно поет.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: hannale
2012-09-26 05:40 pm (UTC)
Я очень люблю Заболоцкого, Иволга-это из детства,а потом уже и "Очарована, околдована" и "Можжевеловый куст". И вот это, пожалуй самое любимое. Володя Бережков чудесно исполняет
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: leorer
2012-09-26 06:58 pm (UTC)
Спасибо, Вы уловили. :) Люблю все, что Вы перечислили.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: pan_sapega
2012-09-27 05:14 am (UTC)
слово "атомы" вводит в заблуждение . да и вряд ли в 48-м уже на курсах ГО проходили
поражающие факторы ядерного взрыва . в 60 - х истерики бы уже хватало . с другой
стороны , что "вероятная атомная война" могла добавить в 48-мк пейзажу на просторах СССР -
сплошные руины и кое - где ещё довоёвывают .
(Reply) (Thread)
From: sstoyan
2013-01-10 03:26 am (UTC)
Существует и другой киновариант "иволги", с другим "комплектом" куплетов стихов Заболоцкого и совершенно иной мелодией.
Слышал в худ/фильме о гражданской войне. Название не помню, но Свердловской киностудии. Помню аж поперхнулся - зачем оно там.

Так что счет к кинематографистам надо удвоить
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: davidaidelman
2014-12-27 05:53 am (UTC)
В этом стихотворение самое поразительное - ИНТОНАЦИЯ.
Пронзительная интонация, которой до того не было в русской поэзии.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: ariastela
2016-01-27 03:11 pm (UTC)
Спасибо за полный текст! Искала анализ этого стихотворения Заболоцкого - потому что смотрела фильм "Доживем до понедельника" несколько раз - и каждый раз открывались новые смыслы. В полном тексте - открылся еще один "исторический" смысл.
Предложу свои мысли, свой взгляд на этот поступок режиссера фильма.

У поэта соперников нету
ни на улице и ни в судьбе.
И когда он кричит всему свету,
это он не о вас - о себе.
...
Но когда достигает предела
и душа отлетает во тьму...
Поле пройдено. Сделано дело.
Вам решать: для чего и кому.

То ли мед, то ли горькая чаша,
то ли адский огонь, то ли храм...
Все, что было его, - нынче ваше.
Все для вас. Посвящается вам.
Булат Окуджава

Мне понравилось прочтение в "Доживем до понедельника" - оно доказало безграничность стихотворения Заболоцкого. Вообще фильм настолько заполнен смыслами, аллюзиями, символами, что обращение к строкам Заболоцкого - еще один символ в безграничности внутреннего мира человека.
Ведь фильм об учителе, полностью разочаровавшемся в жизни, недовольном своей жизнью, делом, которое он делает - Тихонова даже пригласили сниматься в этом фильме в тяжелый период его (Тихонова) жизни. Столько аллюзий в этой урезанной (вполне в соответствии с идеей фильма, с моментом в фильме) песне. Ведь она вставлена в момент на пороге между недовольством, разочарованием, с одной стороны, - и изменением героя, появлением оптимизма, приятия других людей - с другой. Иволга смолкла сначала - а потом вновь запела в разорванном сердце. Да, за спиной героя война, много испытаний, и сейчас он умер как учитель (видит, что не может найти диалог с детьми, с коллегами) - "душа-то не бумажная" - не может все стерпеть. Песня заканчивается в фильме словами, что иволга запоет в сердце - и герой меняется - сразу после песни - обнимает маму, просит прощения у учительницы младших классов, вступается за своего ученика - начинает жить - умер, но в нем снова запела иволга - символ жизни - как и в стихотворении Заболоцкого. Это аллюзия - обращение, символ - и режиссер оправданно ввел ее в фильм, сделав фильм более глубоким, а в стихи Заболоцкого - он имел на это право - ввел новые смыслы, показав таким образом широту и глубину этого поэта.

Edited at 2016-01-27 03:20 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: posadnik
2016-08-15 07:42 am (UTC)
"Песня шагом, шагом..."?
Нет, не слышал.
Непоющиеся куплеты в песнях Окуджавы?
Не встречал, ога.
(Reply) (Thread)