Живой журнал leorer-а (leorer) wrote,
Живой журнал leorer-а
leorer

Categories:

Разбойник-колонист

Ирландско-шотландские баллады прекрасны. В русскую культуру из них мало что вошло. Самая известная - баллада про Крошку Джона Роберта Бернса в переводе Самуила Маршака:

Привет вам, тюрьмы короля,
Где жизнь влачат рабы!
Меня сегодня ждет петля
И гладкие столбы.

Так весело,
Отчаянно
Шел к виселице он.
В последний час
В последний пляс
Пустился Крошка Джон.

А я вот наткнулся на еще одно чудо.



Это баллада про молодого ирландца, уехавшего в Австралию и ставшего там местным Робин Гудом. Поскольку русского перевода я не нашел (возможно, плохо гуглил), сделал за 10 минут свой собственный.

Джек Дагган был отважный
Ирландский паренек.
Родился в Каслмэйне он,
На юге, в графстве Корк.
Гордилась им мамаша,
Отец его любил.
Единственным ребенком
У родителей он был.

В 16 лет решил он,
Что скучно стало там,
И он удрал в Австралию,
К далеким берегам.
Здесь грабил он богатых,
Злодеев убивал,
А знатную добычу
Он бедным раздавал.

Мы скачем через горы,
Наш дом - и лес, и степь.
Мы ненавидим рабство
И каторжную цепь.

Однажды рано утром
Он ехал на коне
И слушал пенье птички
В небесной вышине.
Наверное, задумался,
Забыв, кто он такой,
И вот перед ним три рейнджера -
Келли, Дэвис и Фицрой.

"Сдавайся, Джек-разбойник,
Нас трое, ты один.
По воле Королевы
Сдавайся, блудный сын".
Но Джек два пистолета
Из-за пояса схватил:
"Ну что вы мне ответите?, -
С усмешкой он спросил.

Мы скачем через горы,
Наш дом - и лес, и степь.
Мы ненавидим рабство
И каторжную цепь.

Сперва убил он Келли,
И навзничь тот упал.
Потом стрельнул он в Дэвиса
И точно в лоб попал.
Но молодое сердце
Насквозь пробил Фицрой.
Вот так был ими схвачен
Отчаянный герой.

Мы скачем через горы,
Наш дом - и лес, и степь.
Мы ненавидим рабство
И каторжную цепь.
Subscribe

  • "Ефремов против Уэллса", 2013 год

    Израильский сайт "Релевант" закрывается. В связи с этим я вспомнил о своей длинной статье, поставленной мной туда когда-то давно, и решил…

  • Быть первыми

    "К восьми часам утра на угол Мельниковской и Дегтяревской". Фира проснулась в пять часов утра. Чемодан у нее уже был собран накануне. Наконец-то она…

  • "Помоги мне, Валентина". История песни

    С недавних пор сильно заинтересовался латиноамериканской современной музыкой. В процессе прослушивания открыл для себя певицу Виолетту Парру.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments